意語(yǔ)閱讀:禪宗小故事
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-20 01:30
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
405
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
意語(yǔ)閱讀:禪宗小故事
Il Buddha vivente e il fabbricante di tinozze.
I maestri di Zen aiutano e consigliano i loro allievi in una stanza appartata. Nessuno vi entra quando il maestro e l'allievo sono insieme.
Mokurai, il maestro di Zen del tempio Kennin di Kyoto, si divertiva a chiacchierare non soltanto coi suoi allievi, ma anche con mercanti e giornalisti. Un certo fabbricante di tinozze era quasi analfabeta. Faceva domande sciocche a Mokurai, prendeva il tè e poi se ne andava.
Un giorno, mentre il fabbricante di tinozze era là, Mokurai sentì il desiderio di parlare con un discepolo, sicché pregò il fabbricante di tinozze di aspettare in un'altra stanza.
Da quanto ho capito, tu sei un Buddha vivente protestò l'uomo. Nemmeno i Buddha di pietra nel tempio respingono la gente che si affolla davanti a loro. E dunque perché dovrei essere escluso proprio io? .
Così Mokurai fu costretto a uscire per vedere il suo discepolo.
歐風(fēng)推薦
德語(yǔ)語(yǔ)法:同位語(yǔ)從句
韓語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:韓語(yǔ)之計(jì)算機(jī)互聯(lián)網(wǎng)詞匯(5)
法語(yǔ)基礎(chǔ)口語(yǔ)會(huì)話大全(51)
韓國(guó)生活交際用語(yǔ):在家宴客
韓語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)資料:場(chǎng)所助詞1
德語(yǔ)小說(shuō)閱讀:羅賓漢(18)
《改變*的15分鐘》主題演講:缺乏是我的動(dòng)力!
韓語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常用的韓語(yǔ)單詞 1
法語(yǔ)小說(shuō)閱讀:三個(gè)火槍手(48)
EXO粉絲舉行簽名運(yùn)動(dòng) 要求免除兵役