雙語(yǔ):法國(guó)電影上周票房冠軍竟不是3DTitanic
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-12-02 00:52
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
179
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
雙語(yǔ):法國(guó)電影上周票房冠軍竟不是3DTitanic
C'est le champion historique tout catgorie au box-officefranais. Titanic, le gant des mers de James Cameron, avait enregistr quelque 21 millions d'entres lors de sa sortie en 1998 dans les salles obscures de l'Hexagone. Quinze ans plus tard, la version 三維 du long-mtrage retrouve un second souffle. 498.212 personnes se sont dplaces dans 331 cinmas depuis le 2 avril pour voir ou revoir la romance de Leonardo et Kate Winslet, sur fond de naufrage du paquebot britannique.
由卡梅倫執(zhí)行導(dǎo)演的Titanic曾是荷蘭累計(jì)票房冠軍,一九九八年在荷蘭公映時(shí)獲得了2100萬(wàn)元左右的電影票房。十五年以后,其三維版又贏來(lái)啦其第二春。自4月9日331家電影院剛開(kāi)始放映三維版Titanic至今,已有498212人收看或者追憶了美國(guó)江輪淹沒(méi)身后Leonardo和Kate Winslet的那一段愛(ài)情小故事。
Mais c'est la comdie familiale d'Alain Chabat, Sur la piste du Marsupilami, avec Alain Chat et Jamel Debbouze en tte d'affiche, qui a pris la tte du classement. Avec plus de 1,7 million d'entres pour sa premire semaine dans 805 salles, l'aventure de la bbteau poiljaune imagine par Franquin constitue le deuxime meilleur dmarragede l'anne.
殊不知依據(jù)4月9日全新統(tǒng)計(jì)分析,這周票房排行榜的*名確是Alain Chabat電影導(dǎo)演,Alain Cht和Jamel Debbouze出演的家庭喜劇Sur la piste du Marsupilami(跟蹤馬蘇比拉米)。在805家電影院放映*周至今已有170數(shù)萬(wàn)人觀看電影,變成2020年第二個(gè)首周放映就大獲取得成功的影片。這一冒險(xiǎn)故事的主人翁Marsupilami是一只由丹麥動(dòng)漫畫(huà)家Franquin造就出去的紅毛動(dòng)物。
歐風(fēng)推薦
韓語(yǔ)閱讀:女人與書(shū)的共同點(diǎn)
德語(yǔ)每日一句:言語(yǔ)比行為更能傷人
法語(yǔ)小說(shuō)閱讀:小東西下篇(1)
中德雙語(yǔ)童話故事:海的女兒(1)
韓語(yǔ)語(yǔ)法大全:韓語(yǔ)的冠形詞
韓語(yǔ)考級(jí)培訓(xùn)哪家強(qiáng)?TOPIK考級(jí)不用愁!
盤點(diǎn):倫敦奧運(yùn)會(huì)性感的運(yùn)動(dòng)員(組圖)
奧運(yùn)年的運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目德語(yǔ)詞匯
俄羅斯&越南引進(jìn)《爸爸我們?nèi)ツ膬骸钒鏅?quán)
韓國(guó):哪些專業(yè)易拿到工作簽證